Вопрос 2: Согласно фразеологическому словарю, в русском языке это выражение означает "ругать, бранить, обвиняя в чем-либо, оговаривать". А для жителей города Битбурга этот оборот речи имел бы не переносный, а буквальный смысл. В Битбурге это – ежегодное соревнование на скорость, в котором участвуют, например, команды местных пожарных, полицейских и, конечно, пивоваров. Что же они делают?
Ответ: Катят бочку.
Автор(ы): Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону)
Источник(и):
1. Бирих А.К. и др. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. – СПб: Фолио-Пресс, 1998. Стр. 57.
2. Довгань В.Н. Книга о пиве. – Смоленск: Русич, 1997. Стр. 258.
|